Ero sivun ”Farrignian kirjakieli” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Ak: Uusi sivu: <div style="float:right"> __TOC__ </div> '''Farrignian kirjakieli''' on Farrignian yliopiston määrittelemä "virallinen" Jaconian kieli, tai ainakin niin virallinen kuin nyt... |
pEi muokkausyhteenvetoa |
||
| Rivi 3: | Rivi 3: | ||
</div> | </div> | ||
'''Farrignian kirjakieli''' on [[Farrignian yliopisto]]n määrittelemä "virallinen" Jaconian kieli, tai ainakin niin virallinen kuin nyt jokin kieli voi olla. | '''Farrignian kirjakieli''' on [[Farrignian yliopisto]]n määrittelemä "virallinen" Jaconian kieli, tai ainakin niin virallinen kuin nyt jokin kieli voi olla. | ||
:''Audai sen obrai, obrai sen audai, lichai sen skugai, skugai sen lichai.'' | |||
Jaconian kieli on agglutinatiivinen kieli kuten suomen kielikin, mutta käytännöllisistä syistä huomattavasti yksinkertaisempi ja säännöllisempi. | Jaconian kieli on agglutinatiivinen kieli kuten suomen kielikin, mutta käytännöllisistä syistä huomattavasti yksinkertaisempi ja säännöllisempi. | ||
Sukuja (''en'', ''ett'' tai feminiini, maskuliini tms.) ei ole. | |||
Sanastoa on laadittu menetelmällä "otetaan indoeurooppalaisista kielistä coolein sana ja käytetään sitä, mahdollisesti vähän muokaten". | Sanastoa on laadittu menetelmällä "otetaan indoeurooppalaisista kielistä coolein sana ja käytetään sitä, mahdollisesti vähän muokaten". | ||
| Rivi 11: | Rivi 15: | ||
Joku, joka oikeasti osaa, voinee laatia Kieliopin. Minä en. | Joku, joka oikeasti osaa, voinee laatia Kieliopin. Minä en. | ||
:''-an'': joki, esim. Gonian, Oftan, Seran mutta myös maa, Travan. Muodostanee adjektiivin. | |||
:''-ata'': kollektiivin pääte, esim. ''gor'' (puu) → ''gorata'' (metsä). | :''-ata'': kollektiivin pääte, esim. ''gor'' (puu) → ''gorata'' (metsä). | ||
:''-ia'': muodostaa nimiä, varsinkin kaupunkien nimiä, mutta myös esim. sairauksien, kukkien tai joissain tapauksessa kokoelmia (''militaria''). | |||
:''-i'': monikon pääte. Esim. ''obrai'' = kuvia, ''skugai'' = varjoja. | :''-i'': monikon pääte. Esim. ''obrai'' = kuvia, ''skugai'' = varjoja. | ||
:''-or'': tekijäpääte, esim. Praedor = ryöstäjä | :''-or'': tekijäpääte, esim. Praedor = ryöstäjä. | ||
Verbi muodostetaan päätteellä -le (kulttuurista omimista turkin kielestä). | Verbi muodostetaan päätteellä -le (törkeää kulttuurista omimista turkin kielestä). | ||
==Sanasto== | ==Sanasto== | ||
| Rivi 24: | Rivi 30: | ||
|- | |- | ||
|fran||pitkä||nimessä Franfar, Pitkä joki | |fran||pitkä||nimessä Franfar, Pitkä joki | ||
|} | |||
===Partikkelit=== | |||
{|class="wikitable sortable" | |||
|- | |||
!Sana!!Merkitys!!Huomautuksia | |||
|- | |||
|sen||ilman, vailla||mm. galician kielessä | |||
|} | |} | ||
===Pronominit=== | ===Pronominit=== | ||
TODO | ====Persoonapronominit==== | ||
{|class="wikitable sortable" | |||
|- | |||
!muoto!!subjekti!!objekti!!possessiivi | |||
|- | |||
|yks. 1. pers||TODO (minä)||TODO (minua)||TODO (minun) | |||
|- | |||
|yks. 2. pers||TODO (sinä)||TODO (sinua)||TODO (sinun) | |||
|- | |||
|yks. 3. pers||TODO (hän)||TODO (häntä)||TODO (hänen) | |||
|- | |||
|mon. 1. pers||TODO (me)||TODO (meitä)||TODO (meidän) | |||
|- | |||
|mon. 2. pers||TODO (te)||TODO (teitä)||TODO (teidän) | |||
|- | |||
|mon. 3. pers||TODO (he)||TODO (heitä)||TODO (heidän) | |||
|} | |||
===Substantiivit=== | ===Substantiivit=== | ||
{|class="wikitable sortable" | {|class="wikitable sortable" | ||
| Rivi 32: | Rivi 62: | ||
!Sana!!Merkitys!!Huomautuksia | !Sana!!Merkitys!!Huomautuksia | ||
|- | |- | ||
| | |ar||ylhäinen, lordi, herra, päällikkö||sindarin âr. Esim. sanassa Valiar. | ||
|- | |- | ||
| | |auda||ääni||johdettu jostain audio-sanan etymologiasta | ||
|- | |- | ||
| | |bord||lauta||ruotsia | ||
|- | |- | ||
| | |borva||kirous||Borva(r)-ia, Kirottu maa; käytetään kirosanana, ''borva''! (vrt. slaavilaisten kielten ''kurva!'') | ||
|- | |- | ||
| | |borvor||noita||"kiroaja". Ehdotti Mike Pohjola. | ||
|- | |- | ||
|cir||piiri, kehä, rengas, ympyrä||nimessä Cir + -col | |cir||piiri, kehä, rengas, ympyrä||nimessä Cir + -col | ||
| Rivi 54: | Rivi 84: | ||
|licha||ruumis||etenkin kuollut sellainen | |licha||ruumis||etenkin kuollut sellainen | ||
|- | |- | ||
|obra||kuva||& | |obra||kuva||tšekkiä tai jotain | ||
|- | |- | ||
|rig||risteys, ristikko||''Far+rig(n)+ia'', Risteävien kanavien maa | |rig||risteys, ristikko||''Far+rig(n)+ia'', Risteävien kanavien maa | ||
|- | |||
|skuga||varjo||muokattu ruotsin kielestä | |||
|- | |||
|sun||aurinko||nimessä Sunia, Aurinkoinen maa (lavea, aurinkoinen ylämaa kuin Brexit-Britannia) | |||
|- | |||
|taxus||marjakuusi||latinaa; nimessä Taxos, Marjakuusien maa | |||
|- | |||
|val||jumala||nimessä Valiar | |||
|- | |||
|valar||ylijumala||Artante (useimmiten), myös Tolkien käytti tätä Jaconian kielestä johtamaansa sanaa | |||
|- | |||
|valiar||jumalan valittu||— | |||
|} | |} | ||
Versio 27. helmikuuta 2021 kello 09.58
Farrignian kirjakieli on Farrignian yliopiston määrittelemä "virallinen" Jaconian kieli, tai ainakin niin virallinen kuin nyt jokin kieli voi olla.
- Audai sen obrai, obrai sen audai, lichai sen skugai, skugai sen lichai.
Jaconian kieli on agglutinatiivinen kieli kuten suomen kielikin, mutta käytännöllisistä syistä huomattavasti yksinkertaisempi ja säännöllisempi.
Sukuja (en, ett tai feminiini, maskuliini tms.) ei ole.
Sanastoa on laadittu menetelmällä "otetaan indoeurooppalaisista kielistä coolein sana ja käytetään sitä, mahdollisesti vähän muokaten".
Kielioppi
Joku, joka oikeasti osaa, voinee laatia Kieliopin. Minä en.
- -an: joki, esim. Gonian, Oftan, Seran mutta myös maa, Travan. Muodostanee adjektiivin.
- -ata: kollektiivin pääte, esim. gor (puu) → gorata (metsä).
- -ia: muodostaa nimiä, varsinkin kaupunkien nimiä, mutta myös esim. sairauksien, kukkien tai joissain tapauksessa kokoelmia (militaria).
- -i: monikon pääte. Esim. obrai = kuvia, skugai = varjoja.
- -or: tekijäpääte, esim. Praedor = ryöstäjä.
Verbi muodostetaan päätteellä -le (törkeää kulttuurista omimista turkin kielestä).
Sanasto
Adjektiivit
| Sana | Merkitys | Huomautuksia |
|---|---|---|
| fran | pitkä | nimessä Franfar, Pitkä joki |
Partikkelit
| Sana | Merkitys | Huomautuksia |
|---|---|---|
| sen | ilman, vailla | mm. galician kielessä |
Pronominit
Persoonapronominit
| muoto | subjekti | objekti | possessiivi |
|---|---|---|---|
| yks. 1. pers | TODO (minä) | TODO (minua) | TODO (minun) |
| yks. 2. pers | TODO (sinä) | TODO (sinua) | TODO (sinun) |
| yks. 3. pers | TODO (hän) | TODO (häntä) | TODO (hänen) |
| mon. 1. pers | TODO (me) | TODO (meitä) | TODO (meidän) |
| mon. 2. pers | TODO (te) | TODO (teitä) | TODO (teidän) |
| mon. 3. pers | TODO (he) | TODO (heitä) | TODO (heidän) |
Substantiivit
| Sana | Merkitys | Huomautuksia |
|---|---|---|
| ar | ylhäinen, lordi, herra, päällikkö | sindarin âr. Esim. sanassa Valiar. |
| auda | ääni | johdettu jostain audio-sanan etymologiasta |
| bord | lauta | ruotsia |
| borva | kirous | Borva(r)-ia, Kirottu maa; käytetään kirosanana, borva! (vrt. slaavilaisten kielten kurva!) |
| borvor | noita | "kiroaja". Ehdotti Mike Pohjola. |
| cir | piiri, kehä, rengas, ympyrä | nimessä Cir + -col |
| col | velho | nimessä Cir + -col; hollannin kielen kol tarkoittaa velhoa, taikuria |
| far | joki, kanava | Far+rig(n)+ia, Risteävien kanavien maa |
| gor | puu | bulgarian kielen sanasta gorata, metsä; myös nimessä Gorfar, Puujoki |
| gorata | metsä | bulgarian kielen sanasta gorata, metsä |
| licha | ruumis | etenkin kuollut sellainen |
| obra | kuva | tšekkiä tai jotain |
| rig | risteys, ristikko | Far+rig(n)+ia, Risteävien kanavien maa |
| skuga | varjo | muokattu ruotsin kielestä |
| sun | aurinko | nimessä Sunia, Aurinkoinen maa (lavea, aurinkoinen ylämaa kuin Brexit-Britannia) |
| taxus | marjakuusi | latinaa; nimessä Taxos, Marjakuusien maa |
| val | jumala | nimessä Valiar |
| valar | ylijumala | Artante (useimmiten), myös Tolkien käytti tätä Jaconian kielestä johtamaansa sanaa |
| valiar | jumalan valittu | — |
Verbit
Ota sana ja lisää siihen -le.